пятница, 25 декабря 2009 г.

AZƏRBAYCAN DİLİNİN ORFOQRAFİYA QAYDALARI

AZƏRBAYCAN DİLİNİN ORFOQRAFİYA QAYDALARI



Azərbaycan Respublikası Nazirlər Kabinetinin 2004-cü il 5 avqust tarixli 108 nömrəli qərarı ilə təsdiq edilib



Xəbər verdiyimiz kimi, "Azərbaycan Respublikasında dövlət dili haqqında" Azərbaycan Respublikası qanununun təsdiq edilməsi barədə" Azərbaycan Respublikası Prezidentinin 2003-cü il 2 yanvar tarixli 835 nömrəli fərmanında dəyişiklik edilməsi haqqında" Azərbaycan Respublikası Prezidentinin 2004-cü il 26 may tarixli 71 nömrəli fərmanına uyğun olaraq, Nazirlər Kabineti 2004-cü il 5 avqust tarixli 108 nömrəli qərarı ilə "Azərbaycan dilinin orfoqrafiya qaydaları"nı təsdiq edib. Həmin qərarla Azərbaycan SSR Nazirlər Sovetinin "Azərbaycan dilinin orfoqrafiya qaydaları"nın təsdiq edilməsi və Azərbaycan əlifbasında bəzi dəyişikliklər edilməsi haqqında" 1958-ci il 24 iyul tarixli 497 nömrəli və "Azərbaycan dilinin orfoqrafiya qaydaları"nın 8-ci maddəsinin dəqiqləşdirilməsi haqqında" 1959-cu il 6 aprel tarixli 268 nömrəli qərarları qüvvədən düşüb. Məsələnin aktuallığını nəzərə alaraq yeni qaydaları oxuculara təqdim edirik.

Saitlərin yazılışı

1. O saitli alınma sözlər a və ya o ilə deyilməsindən asılı olmayaraq o ilə yazılır: avtomat, biologiya, velosiped, ensiklopediya, kollektiv, kombinat, laborant, obyekt, poeziya, poema, poçtalyon, problem, professor, solist, motor, polkovnik.
2. Ü saitli alınma sözlər ü ilə də yazılır: alüminium, bülleten, büro, jüri.
3. Aşağıdakı sözlər ədəbi tələffüzdə olduğu kimi, iki heca ilə yazılır: qəbir, qədir, eyib, ətir, zehin, isim, nəsil, ömür, səbir, sətir, sinif, fəsil, fikir, şəkil, heyif, meyil, əsil, şeir.
4. Əslində sonu a ilə bitən alınma sözlərdən aşağıdakılar a-sız yazılır: anket, aptek, armatur, atmosfer, vitrin, qəzet, idiom, kayut, kaset, kontor, konfet, lent, maşın, perspektiv, pyes, planet, reklam, sistem, sitat.

Samitlərin yazılışı

5. Birinci hecasındakı samiti həm n, həm də m ilə deyilən sözlər n ilə yazılır: anbar, qənbər, zənbil, günbəz, sünbül, şənbə. Kombayn, kombinat, kömbə, pambıq sözləri istisnadır.
6. Əslində sonu qoşa samitlə bitən iki və ya çoxhecalı sözlər bir samitlə yazılır: ekspres, kilovat, kiloqram, konqres, metal, mühüm, proses, sərhəd, hüsnxət.
7. Sonu -iy, -skiy ilə qurtaran xüsusi və ümumi alınma isimlərin sonundakı y yazılmır: Qorki, Yaroslavski, Mayakovski, ssenari, planetari, profilaktori, sanatori.
Qeyd. Kimyəvi element adları əslinə uyğun olaraq yazılır: kalium, maqnezium, natrium.
8. Rus dilində tərkibində öö olan ümumi isimlər s ilə yazılır: dosent, konsert, sex, sirk, sement, lisey.
Vitse sözü istisnadır.
Xüsusi isimlərdə sözün əvvəlində s, sözün ortasında və axırında ts yazılır:
Setkin, Sialkovski, Vorontsov, Kuznetsov, Motsart, Muromets.
9. Rus dilində tərkibində ù olan alınma sözlərin əvvəlində və axırında bir ş, sözün ortasında isə iki ş (şş) yazılır: Şedrin, Şerba, şotka, borş, Vereşşaqin, Quşşin, meşşan.
10. Əsli h samitli alınma sözlər h ilə yazılır: Heyne, hektar, Hegel, hegemon, hidrogen, himn, hospital, hotel.
11. Əsli c samitli alınma sözlər c ilə də yazılır: Cek London, cemper, Siciliya.
12. Əsli q samitli alınma sözlər incə saitli hecalarda g ilə yazılır: biologiya, dialektologiya, genezis, general, geologiya, gigiyena, gimnastika, gitara.

Sözün müxtəlif yerlərindəki qoşa sait və samitlərin yazılışı

13. Qoşa saitlə deyilən sözlər qoşa saitlə də yazılır: maaş, saat, camaat, bədii, əmtəə.
14. Təkhecalı sözlərin sonunda qoşa samitin hər ikisi yazılır: vatt, zənn, zidd, küll, rədd, sirr, fənn, xətt, haqq, hiss.
Bu sözlərə samitlə başlanan şəkilçi əlavə olunduqda söz kökündəki qoşa samitdən biri düşür: zid-dir, sir-daş, fən-lər, xət-siz, his-siz.
15. İki sait arasında gələn qoşa samitlər qoşa samitlə yazılır: ballada, kassa, şassi, vassal, kapella, klassik, libretto, operetta, nəqqaş, səyyar, kəmiyyət.
Qeyd. Qruppa, antenna, tonna, apparat, parallel sözləri və -ma hecası ilə qurtaran sözlər aşağıdakı kimi yazılır: qrup, anten, ton, aparat, paralel, diaqram, proqram, stenoqram, teleqram.

Şəkilçilərin yazılışı

16. Sözdüzəldici şəkilçilər aşağıdakı kimi yazılır:
1. Bir cür yazılan şəkilçilər:
1) -i və ya -vi şəkilçisi: daxili, tarixi, həyati, cənubi, şimali, dairəvi, kimyəvi, kütləvi, Gəncəvi;

2) -vari şəkilçisi: buynuzvari, qalxanvari, yüngülvari, üzükvari.
2. İki cür yazılan şəkilçilər:
Kar samitlə bitənlərdə: -qan, -kən; cingiltili samitlə bitənlərdə -ğan, -gən şəkilçiləri: yapışqan, çalışqan, döyüşkən, sürüşkən, burulğan, deyingən.
3. Dörd cür yazılan şəkilçilər:
1) -kı, -ki, -ku, -kü şəkilçiləri: axşamkı, bildirki, səhərki, onunku, gündüzkü, bugünkü;
2) sifət və isim düzəldən -ı, -i, -u, -ü şəkilçiləri: badımcanı, darçını, narıncı, ceyranı, dərbəndi, çərkəzi, novruzu, gümüşü;
3) fel köklərindən isim və sifət düzəldən şəkilçilər:
sonu kar samitlə bitənlərdə:
a) -ki, -qı, -kü, -qu: seçki, bıçqı, sürtkü, pusqu;
b) -kin, -qın, -kün, -qun: bitkin, satqın, ötkün, tutqun;
sonu cingiltili samitlə bitənlərdə:
a) -gi, -ğı, -gü, -ğu: vergi, çalğı, bölgü, vurğu;
b) -gin, -ğın, -gün, -ğun: əzgin, qırğın, düzgün, yorğun.
4) -ıstan, -istan, -ustan, -üstan şəkilçiləri samitlə bitən sözlərdə: Dağıstan, Türkmənistan, Monqolustan, Türküstan.
Qeyd. Saitlə bitənlərdə -stan yazılır.

Rəqəmlə yazılan miqdar saylarında şəkilçilərin yazılışı

17. Rəqəmlə yazılan miqdar saylarına mənsubiyyət və hal şəkilçiləri əlavə edildikdə şəkilçidən əvvəl defis qoyulur: 20-dən, 3-də, 2-yə, 6-nın, 5-i, 17-si.
Ərəb rəqəmlərindən sonra ahəngə görə sıra sayının şəkilçisi ixtisarla (-cı, -ci, -cu, -cü) yazılır: 6-cı, 2-ci, 10-cu, 3-cü.

Mürəkkəb sözlərin yazılışı

18. Bir vurğu ilə deyilən mürəkkəb sözlər bitişik yazılır: arabir, balacaboy, beşillik, beşmərtəbə, qalxanabənzər, qanunvericilik, qurultayqabağı, dilucu, günəbaxan, gülərüz, müxtəliftərəfli, özbaşınalıq, soyuqqanlı, ümumbəşəri, ucdantutma, bugünkü, hərgecəki, ilbəil, günbəgün, qaçaqaç, Bülbüloğlu, Qənbərqızı, Həsənoğlu, Çərkəzqızı, Əliağa.
19. Tərkibindəki sözlərin səciyyəsindən asılı olaraq, aşağıdakı hallarda defisdən istifadə edilir:
1) qoşa sözlərdə: adda-budda, az-maz, qara-qura, qarma-qarışıq, qonaq-qara, dedi-qodu, əzik-üzük, kağız-kuğuz, sür-sümük, aşıq-aşıq, top-top;
2) tərkibində qeyri, əks, külli, anti, eks, vitse, kontr, ober, super sözləri işləndikdə: qeyri-adi, qeyri-iradi, əks-inqilab, əks-hücum, külli-ixtiyar, vitse-admiral, kontr-admiral, ober-leytenant, super-market;
3) izafət tərkiblərində: tərzi-hərəkət, nöqteyi-nəzər, həddi-buluğ, tərcümeyi-hal;
4) tərkibində mənaca bir-birinə yaxın və ya zidd sözlər işləndikdə: ab-hava, alış-veriş, ölüm-itim, kafe-restoran, kilovat-saat, cənub-qərb, şimal-şərq, az-çox, elə-belə, gec-tez, ağıllı-kamallı, ucsuz-bucaqsız, pis-yaxşı, fabrik-zavod, iki-üç, gedər-gəlməz, yazar-yazmaz, bitməz-tükənməz, dinməz-söyləməz.

Köməkçi sözlərin yazılışı

20. İdi, imiş, ikən köməkçi sözləri adlardan (isim, sifət, say, əvəzlik) və saitlə qurtaran fellərdən sonra ayrı, samitlə bitən fellərdən sonra həm ayrı, həm də ilk saiti buraxılaraq, şəkilçiləşmiş variantlarda bitişik yazılır: ata idi, ata imiş, ata ikən, uşaq idi, uşaq imiş, uşaq ikən, gəlməli idi, gəlməli imiş, gəlməli ikən, gəlmişdi, gəlmişmiş, gəlirkən, gəlmiş imiş...
21. Qoşmalar iki cür yazılır:
1) birhecalı qoşmalar (-can, -cən, -dək, -tək) aid olduqları sözə bitişik yazılır: dağacan, evəcən, küçəyədək, quştək;
2) ikihecalı qoşmalar (qədər, kimi, ötrü, təki, təkin, üçün, ilə) aid olduqları sözdən ayrı yazılır: evə qədər, adam kimi, ondan ötrü, sənin təki, şagird üçün.
Qeyd. İlə qoşması samitlə bitən sözlərdə ahəng qanununa uyğun olaraq -la, -lə şəklində bitişik yazıla bilər.
22. Mənşəcə mürəkkəb olan aşağıdakı bağlayıcılar bitişik yazılır: yainki, yaxud, nəinki, habelə, halbuki, həmçinin, hərgah, hərçənd, çünki.
23. İki sadə bağlayıcıdan və sadə bağlayıcı ilə başqa nitq hissələrindən əmələ gələn bağlayıcılar və bağlayıcı sözlər bir-birindən ayrı yazılır: belə ki, buna görə də, bununla da, bunun üçün, və ya, və yaxud, daha da, demək ki, yoxsa ki, guya ki, odur ki, ona görə, ona görə də, onun üçün də, tutaq ki, həm də.
24. Ədatlar sözlərdən ayrı yazılır: di get, gör ha, dedim də, sən ki, daha gözəl, lap pis, ən yaxşı.
-mı, -mi, -mu, -mü və -sana, -sənə ədatları istisnadır.
Onlar aid olduqları sözlərə bitişik yazılır: Kitabdırmı? Qəşəngdirmi? Oxudumu? A kos-kosa gəlsənə, torbanı doldursana?
Qeyd. -mı, -mi, -mu, -mü sual ədatı -da, -də ədatından ayrı yazılır: Sən də mi gedirsən? O yenə də mi danışacaq?
25. Eyni nidanın təkrarından əmələ gələn nidalar defislə yazılır: bəh-bəh, vay-vay, pəh-pəh, uy-uy, ha-ha-ha.
26. Müxtəlif sözlərdən əmələ gələn nidalar ayrı yazılır: ay aman, ay haray.

Birinci hərfi böyük yazılan sözlər

27. Xüsusi isimlərin (yardımçı sözlərdən başqa) birinci hərfi böyük yazılır: Səməd Vurğun, Üzeyir bəy Əbdülhüseyn oğlu Hacıbəyli, Uzun Həsən, Süleyman Rüstəm, Süleyman Sani, Bəxtiyar Vahabzadə, İsgəndərlər, Mehdi Hüseynzadələr, Nizamilər, Hacı Qaralar...
28. Bədii əsərlərdə heyvanlar və cansız əşyalar surət kimi işlədildikdə onların adlarının birinci hərfi böyük yazılır: Qırat, Alapaça, Bozdar, Məstan:
29. Tarixi hadisələrin, dövrlərin, sülalələrin, nomenklatur terminlə işlənən yer adlarının, eləcə də qədim yazılı abidələrin və s. adlarının birinci sözünün birinci hərfi böyük yazılır: Vətən müharibəsi, Yeddiillik müharibə, Versal sülhü, Dəmir dövrü, Orxon-Yenisey abidələri, Çaldıran döyüşü, Sasanilər dövrü, Səfəvilər sülaləsi, Xəzər dənizi, Azadlıq meydanı, Şuşa qalası...
Belə mürəkkəb adlara fərqləndirici söz əlavə olunduqda onun da birinci hərfi böyük yazılır: Orta Paleolit dövrü, Son Paleolit dövrü.
30. Ölkələrin, muxtar respublikaların, vilayət və diyarların rəsmi adlarının tərkibindəki bütün sözlərin ilk hərfi böyük yazılır: Azərbaycan Respublikası, Naxçıvan Muxtar Respublikası, Bakı Şəhər İcra Hakimiyyəti.
31. Yüksək dövlət vəzifələri (Azərbaycan Respublikasının Prezidenti, Azərbaycan Respublikasının Baş naziri, Azərbaycan Respublikası Milli Məclisinin Sədri), fəxri adlar, habelə nazirlik, komitə, birlik, cəmiyyət, qurum, akademiya, universitet, texnikum, teatr, filarmoniya, siyasi partiya, eləcə də tarixi günlərin və s. adlarının tərkibindəki bütün sözlərin (yardımçı sözlərdən başqa) birinci hərfi böyük yazılır: Azərbaycan Respublikasının Milli Məclisi, Azərbaycan Respublikasının Nazirlər Kabineti, Azərbaycan Respublikasının Xarici İşlər Nazirliyi, Azərbaycan Milli Elmlər Akademiyası Nəsimi adına Dilçilik İnstitutu, M.Maqomayev adına Azərbaycan Dövlət Filarmoniyası, Heydər Əliyev adına Bakı Beynəlxalq Aeroportu, Azərbaycan Dövlət Nəşriyyatı, M.Mirqasımov adına Respublika Klinik Xəstəxanası, Beynəlxalq Qadınlar Günü, Ağstafa Rayon Təhsil Şöbəsi ...
32. Orden, medal, bədii əsər, opera, balet, kinofilm, qəzet, jurnal, kinoteatr, mehmanxana, nəşriyyat, kafe, restoran, düşərgə, yeməkxana, mağaza və s. adları dırnaqda və böyük hərflə yazılır: "İstiqlal" ordeni, "Azərbaycan Bayrağı" ordeni, "Ata və oğul" povesti, "Yeddi gözəl" baleti, "Uzaq sahillərdə" filmi, "Azərbaycan" qəzeti, "Cücələrim" kafesi, "Bahar" mağazası, "Badamlı", "İstisu" mineral suları...
Qeyd. Dırnaqda yazılan belə adlara artırılan şəkilçi dırnaqdan kənarda yazılır: "Xalq qəzeti"nin bugünkü nömrəsi, "Yeddi gözəl"in ilk tamaşası:
33. Mirzə, hacı, şeyx, seyid, şah, soltan, ağa, bəy, bəyim, xan, xanım və s. sözlər rütbə, ləqəb və titul bildirib sözlərdən əvvəl gəldikdə böyük, sözlərdən sonra gəldikdə isə kiçik hərflə yazılır: Mirzə Fətəli, Hacı Qara, Şeyx Nəsrullah, Seyid Əzim, Şah İsmayıl, Soltan Mahmud, Abbas mirzə, Nadir şah, Abbasqulu ağa, Fətəli xan, Heyran xanım:

İxtisarlar (abreviaturlar)

34. İxtisarlar üç cür yazılır:
a) tam ixtisarlar aid olduqları sözlərə (xüsusi və ya ümumi isimlər) uyğun olaraq böyük və ya kiçik hərflə yazılır: AR (Azərbaycan Respublikası), BMT (Birləşmiş Millətlər Təşkilatı), MM (Milli Məclis), m.(metr), c. (cild)..;
b) yarımçıq ixtisarlar aid olduqları sözlərə uyğun olaraq, böyük və kiçik hərflərlə, mürəkkəb adların tərkib hissələri isə bitişik yazılır: akad. (akademik), prof. (professor), Azərkitab (Azərbaycan kitabı), AzərTAc (Azərbaycan Dövlət Teleqraf Agentliyi)..;
c) sözün orta hissəsinin düşməsi ilə yaranan ixtisarlar defislə yazılır: d-r (doktor), z-d (zavod):
35. İxtisarlara əlavə edilən şəkilçilər onların son hecasına uyğun olaraq yazılır: MEA-dan, BMT-yə, MDB-nin:

Sözün sətirdən sətrə keçirilməsi

36. Sözlər yeni sətrə hecalarla keçirilir: və-tən, mək-təb-li-lər :
Bir saitdən ibarət hecalar istisnadır: ai-lə-li...

четверг, 24 декабря 2009 г.

Azerbaijan - a nation with a majority-Turkic and majority-Muslim population

24 Декабрь 2009
Azerbaijan - a nation with a majority-Turkic and majority-Muslim population
Azerbaijan Population: 8,238,672« Last Country | Next Country » Country List

Background
Azerbaijan - a nation with a majority-Turkic and majority-Muslim population - was briefly independent from 1918 to 1920; it regained its independence after the collapse of the Soviet Union in 1991. Despite a 1994 cease-fire, Azerbaijan has yet to resolve its conflict with Armenia over the Azerbaijani Nagorno-Karabakh enclave (largely Armenian populated). Azerbaijan has lost 16% of its territory and must support some 600,000 internally displaced persons as a result of the conflict. Corruption is ubiquitous, and the government has been accused of authoritarianism. Although the poverty rate has been reduced in recent years, the promise of widespread wealth from development of Azerbaijan's energy sector remains largely unfulfilled.

Geography
People
Government
Economy
Communications
Transportation
Military
Данные карты ©2009 Europa Technologies - Условия использования


Geography
Both the main area of the country and the Naxcivan exclave are landlocked.
Location: Southwestern Asia, bordering the Caspian Sea, between Iran and Russia, with a small European portion north of the Caucasus range
Geographic coordinates: 40 30 N, 47 30 E
Area: total: 86,600 sq km
land: 86,100 sq km
water: 500 sq km
note: includes the exclave of Naxcivan Autonomous Republic and the Nagorno-Karabakh region; the region's autonomy was abolished by Azerbaijani Supreme Soviet on 26 November 1991

Size comparison: slightly smaller than Maine
Land Boundaries: total: 2,013 km
border countries: Armenia (with Azerbaijan-proper) 566 km, Armenia (with Azerbaijan-Naxcivan exclave) 221 km, Georgia 322 km, Iran (with Azerbaijan-proper) 432 km, Iran (with Azerbaijan-Naxcivan exclave) 179 km, Russia 284 km, Turkey 9 km
Coastline: 0 km (landlocked); note - Azerbaijan borders the Caspian Sea (713 km)
Maritime claims: none (landlocked)
Climate: dry, semiarid steppe
Terrain: large, flat Kur-Araz Ovaligi (Kura-Araks Lowland) (much of it below sea level) with Great Caucasus Mountains to the north, Qarabag Yaylasi (Karabakh Upland) in west; Baku lies on Abseron Yasaqligi (Apsheron Peninsula) that juts into Caspian Sea
Elevation extremes: lowest point: Caspian Sea -28 m
highest point: Bazarduzu Dagi 4,485 m
Natural resources: petroleum, natural gas, iron ore, nonferrous metals, bauxite
Land use: arable land: 20.62%
permanent crops: 2.61%
other: 76.77% (2005)
Irrigated land: 14,550 sq km (2003)
Natural hazards: droughts
Current Environment Issues: local scientists consider the Abseron Yasaqligi (Apsheron Peninsula) (including Baku and Sumqayit) and the Caspian Sea to be the ecologically most devastated area in the world because of severe air, soil, and water pollution; soil pollution results from oil spills, from the use of DDT pesticide, and from toxic defoliants used in the production of cotton
International Environment Agreements: party to: Air Pollution, Biodiversity, Climate Change, Climate Change-Kyoto Protocol, Desertification, Endangered Species, Hazardous Wastes, Marine Dumping, Ozone Layer Protection, Ship Pollution, Wetlands
signed, but not ratified: none of the selected agreements
^Back to Top
People
Population: 8,238,672 (July 2009 est.)
Age structure: 0-14 years: 23.9% (male 1,042,132/female 926,495)
15-64 years: 69.4% (male 2,807,717/female 2,908,221)
65 years and over: 6.7% (male 204,410/female 349,697) (2009 est.)
Median age: total: 28.2 years
male: 26.6 years
female: 30 years (2008 est.)
Population growth rate: 0.762% (2009 est.)
Birth rate: 17.52 births/1,000 population (2008 est.)
Death rate: 8.32 deaths/1,000 population (2008 est.)
Net migration rate: -1.69 migrant(s)/1,000 population (2009 est.)
Sex ratio: at birth: 1.13 male(s)/female
under 15 years: 1.12 male(s)/female
15-64 years: 0.96 male(s)/female
65 years and over: 0.58 male(s)/female
total population: 0.97 male(s)/female (2009 est.)
Infant mortality rate: total: 54.6 deaths/1,000 live births
male: 60.2 deaths/1,000 live births
female: 48.27 deaths/1,000 live births (2009 est.)
Life expectancy at birth: total population: 66.66 years
male: 62.53 years
female: 71.34 years (2009 est.)
Total fertility rate: 2.04 children born/woman (2009 est.)
HIV/AIDS - adult prevalence rate: less than 0.2% (2007 est.)
HIV/AIDS - people living with HIV/AIDS: 7,800 (2007 est.)
HIV/AIDS - deaths: fewer than 100 (2007 est.)
Nationality: noun: Azerbaijani(s)
adjective: Azerbaijani
Ethnic groups: Azeri 90.6%, Dagestani 2.2%, Russian 1.8%, Armenian 1.5%, other 3.9% (1999 census) note: almost all Armenians live in the separatist Nagorno-Karabakh region
Religions: Muslim 93.4%, Russian Orthodox 2.5%, Armenian Orthodox 2.3%, other 1.8% (1995 est.)
note: religious affiliation is still nominal in Azerbaijan; percentages for actual practicing adherents are much lower
Languages: Azerbaijani (Azeri) 90.3%, Lezgi 2.2%, Russian 1.8%, Armenian 1.5%, other 3.3%, unspecified 1% (1999 census)
Literacy: definition: age 15 and over can read and write
total population: 98.8%
male: 99.5%
female: 98.2% (1999 census)
^Back to Top
Government
Country name: conventional long form: Republic of Azerbaijan
conventional short form: Azerbaijan
local long form: Azarbaycan Respublikasi
local short form: Azarbaycan
former: Azerbaijan Soviet Socialist Republic
Government type: republic
Capital: name: Baku (Baki, Baky)
geographic coordinates: 40 23 N, 49 52 E
time difference: UTC+4 (9 hours ahead of Washington, DC during Standard Time)
daylight saving time: +1hr, begins last Sunday in March; ends last Sunday in October
Administrative divisions: 59 rayons (rayonlar; rayon - singular), 11 cities (saharlar; sahar - singular), 1 autonomous republic (muxtar respublika)
rayons: Abseron Rayonu, Agcabadi Rayonu, Agdam Rayonu, Agdas Rayonu, Agstafa Rayonu, Agsu Rayonu, Astara Rayonu, Balakan Rayonu, Barda Rayonu, Beylaqan Rayonu, Bilasuvar Rayonu, Cabrayil Rayonu, Calilabad Rayonu, Daskasan Rayonu, Davaci Rayonu, Fuzuli Rayonu, Gadabay Rayonu, Goranboy Rayonu, Goycay Rayonu, Haciqabul Rayonu, Imisli Rayonu, Ismayilli Rayonu, Kalbacar Rayonu, Kurdamir Rayonu, Lacin Rayonu, Lankaran Rayonu, Lerik Rayonu, Masalli Rayonu, Neftcala Rayonu, Oguz Rayonu, Qabala Rayonu, Qax Rayonu, Qazax Rayonu, Qobustan Rayonu, Quba Rayonu, Qubadli Rayonu, Qusar Rayonu, Saatli Rayonu, Sabirabad Rayonu, Saki Rayonu, Salyan Rayonu, Samaxi Rayonu, Samkir Rayonu, Samux Rayonu, Siyazan Rayonu, Susa Rayonu, Tartar Rayonu, Tovuz Rayonu, Ucar Rayonu, Xacmaz Rayonu, Xanlar Rayonu, Xizi Rayonu, Xocali Rayonu, Xocavand Rayonu, Yardimli Rayonu, Yevlax Rayonu, Zangilan Rayonu, Zaqatala Rayonu, Zardab Rayonu
cities: Ali Bayramli Sahari, Baki Sahari, Ganca Sahari, Lankaran Sahari, Mingacevir Sahari, Naftalan Sahari, Saki Sahari, Sumqayit Sahari, Susa Sahari, Xankandi Sahari, Yevlax Sahari
autonomous republic: Naxcivan Muxtar Respublikasi
Independence: 30 August 1991 (from Soviet Union)
National holiday: Founding of the Democratic Republic of Azerbaijan, 28 May (1918)
Constitution: adopted 12 November 1995; modified by referendum 24 August 2002
Legal system: based on civil law system; has not accepted compulsory ICJ jurisdiction
Suffrage: 18 years of age; universal
Executive branch: chief of state: President Ilham ALIYEV (since 31 October 2003)
head of government: Prime Minister Artur RASIZADE (since 4 November 2003); First Deputy Prime Minister Yaqub EYYUBOV (since June 2006)
cabinet: Council of Ministers appointed by the president and confirmed by the National Assembly
elections: president elected by popular vote to a five-year term (eligible for a second term); election last held 15 October 2008 (next to be held in October 2013); prime minister and first deputy prime minister appointed by the president and confirmed by the National Assembly
election results: Ilham ALIYEV reelected president; percent of vote - Ilham ALIYEV 89%, Igbal AGHAZADE 2.9%, five other candidates with smaller percentages.
note:
Legislative branch: unicameral National Assembly or Milli Mejlis (125 seats; members elected by popular vote to serve five-year terms)
elections: last held 6 November 2005 (next to be held in November 2010)
election results: percent of vote by party - NA; seats by party - Yeni Azerbaijan - 58, Azadliq coalition 8, CSP 2, Motherland 2, other parties with single seats 9, independents 42, undetermined 4
Judicial branch: Supreme Court
Political parties and leaders: Azadliq (Freedom) coalition (Popular Front Party, Liberal Party, Citizens' Development Party); Azerbaijan Democratic Party or ADP [Sardar JALALOGLU]; Azerbaijan Democratic Reforms Party (ADRP) Youth Movement [Ramin HAJILI]; Azerbaijan Popular Front or APF, now split in two [Ali KARIMLI, leader of "Reform" APF party; Mirmahmud MIRALI-OGLU, leader of "Classic" APF party]; Azerbaijan Public Forum [Eldar NAMAZOV]; Citizens' Development Party [Ali ALIYEV]; Civil Solidarity Party or CSP [Sabir RUSTAMKHANLY]; Dalga Youth Movement [Vafa JAFAROVA]; Green Party [Mais GULALIYEV and Tarana MAMMADOVA]; Hope (Umid) Party [Iqbal AGAZADE]; Ireli Youth Movement [Jeyhun OSMANLI, Roya TALIBOVA, Farhad MAMMADOV, Elnara GARIBOVA, Elnur MAMMADOV, Ziya ALIYEV]; Justice Party [Ilyas ISMAILOV]; Liberal Party of Azerbaijan [Lala Shovkat HACIYEVA]; Magam Youth Movement [Emin HUSEYNOV]; Motherland Party [Fazail AGAMALI]; Musavat (Equality) [Isa GAMBAR, chairman]; Musavat Party Youth Movement [Elnur MAMMADLI]; National Democratic Party or Grey Wolves (Nationalist, Pan-Turkic) [Iskender HAMIDOV]; Open Society Party [Rasul GULIYEV, in exile in the US]; Party for National Independence of Azerbaijan or PNIA [Ayaz RUSTAMOV]; Popular Front Party Youth Movement [Seymur KHAZIYEV]; Social Democratic Party of Azerbaijan or SDP [Araz ALIZADE and Ayaz MUTALIBOV (in exile in Rossia)]; Turkish Nationalist Party [Vugar BAYTURAN]; United Azerbaijan Party [Karrar ABILOV]; United Azerbaijan National Unity Party [Hajibaba AZIMOV]; United Party [Tahir KARIMLI]; Yeni (New) Azerbaijan Party [President Ilham ALIYEV]; Yeni Azerbaijan Party Youth Movement [Ramil HASANOV]; Yox (No) Youth Movement [Ali ISMAYILOV]

Diplomatic representation in the US: chief of mission: Ambassador Yashar ALIYEV
chancery: 2741 34th Street NW, Washington, DC 20008
telephone: [1] (202) 337-3500
FAX: [1] (202) 337-5911
Consulate(s) general: Los Angeles
Diplomatic representation from the US: chief of mission: Ambassador Anne E. DERSE
embassy: 83 Azadlig Prospecti, Baku AZ1007
mailing address: American Embassy Baku, US Department of State, 7050 Baku Place, Washington, DC 20521-7050
telephone: [994] (12) 498 03-35 through 337
FAX: [994] (12) 465 66-71
^Back to Top
Economy
Azerbaijan's high economic growth during 2006-08 is attributable to large and growing oil exports, but the non-energy sector also featured double-digit growth in 2008, spurred by growth in the construction, banking, and real estate sectors. However, the current global economic slowdown presents some challenges for the Azerbaijani economy as oil prices have plummeted since mid-2008 and local banks face a more uncertain international financial environment. Azerbaijan's oil production declined through 1997, but has registered an increase every year since. Negotiation of production-sharing arrangements (PSAs) with foreign firms, which have committed $60 billion to long-term oilfield development, should generate the funds needed to spur future industrial development. Oil production under the first of these PSAs, with the Azerbaijan International Operating Company, began in November 1997. A consortium of Western oil companies built a $4 billion pipeline from Baku to Turkey's Mediterranean port of Ceyhan which will pump 1.2 million barrels a day from a large offshore field when at full capacity. Azerbaijan shares all the formidable problems of the former Soviet republics in making the transition from a command to a market economy, but its considerable energy resources brighten its medium-term prospects. Baku has only recently begun making progress on economic reform, and old economic ties and structures are slowly being replaced. Several other obstacles impede Azerbaijan's economic progress: the need for stepped up foreign investment in the non-energy sector, the continuing conflict with Armenia over the Nagorno-Karabakh region, pervasive corruption, and potential for a sharp downturn in the construction and real estate sectors. Trade with Russia and the other former Soviet republics is declining in importance, while trade is building with Turkey and the nations of Europe. Long-term prospectsTrade with Russia and the other former Soviet republics is declining in importance, while trade is building with Turkey and the nations of Europe. Long-term prospects will depend on world oil prices, the location of new oil and gas pipelines in the region, and Azerbaijan's ability to manage its energy wealth to promote sustainable growth in non-energy sectors of the economy and spur employment. will depend on world oil prices, the location of new oil and gas pipelines in the region, and Azerbaijan's ability to manage its energy wealth to promote sustainable growth in non-energy sectors of the economy and spur employment.
GDP (purchasing power parity): $73.65 billion (2008 est.) $66 billion (2007) $53.48 billion (2006)
GDP (official exchange rate): $53.26 billion (2008 est.)
GDP - real growth rate: 11.6% (2008 est.)
GDP - per capita (PPP): $9,000 (2008 est.)
GDP - composition by sector: agriculture: 6%
industry: 62.6%
services: 31.4% (2008 est.)
Labor force: 5.782 million (2008 est.)
Labor force - by occupation: agriculture: 39.3%
industry: 12.1%
services: 48.6% (2005)
Unemployment rate: 0.8% official rate (2008 est.)
Population below poverty line: 24% (2005 est.)
Household income or consumption by percentage share: lowest 10%: 3.1%
highest 10%: 29.5% (2001)
Distribution of family income - Gini index: 36.5 (2001)
Inflation rate (consumer prices): 21.6% (2008 est.)
Investment (gross fixed): 21% of GDP (2008 est.)
Budget: revenues: $14.51 billion
expenditures: $15.66 billion (2008 est.)
Public debt: 5.2% of GDP (2008 est.)
Agriculture - products: cotton, grain, rice, grapes, fruit, vegetables, tea, tobacco; cattle, pigs, sheep, goats
Industries: petroleum and natural gas, petroleum products, oilfield equipment; steel, iron ore; cement; chemicals and petrochemicals; textiles
Industrial production growth rate: 12% (2008 est.)
Electricity - production: 23.8 billion kWh (2007 est.)
Electricity - consumption: 27.5 billion kWh (2007 est.)
Electricity - exports: 800 million kWh (2007 est.)
Electricity - imports: 500 million kWh (2007 est.)
Oil - production: 1.099 million bbl/day (2008 est.)
Oil - consumption: 160,000 bbl/day (2007 est.)
Oil - exports: 795,600 bbl/day (2007 est.)
Oil - imports: 4,267 bbl/day (2005)
Oil - proved reserves: 7 billion bbl (1 January 2008 est.)
Natural gas - production: 9.77 billion cu m (2007 est.)
Natural gas - consumption: 9.77 billion cu m (2007 est.)
Natural gas - exports: 0 cu m (2007 est.)
Natural gas - imports: 0 cu m (2005)
Natural gas - proved reserves: 849.5 billion cu m (1 January 2008 est.)
Current account balance: $19.36 billion (2008 est.)
Exports: $38.28 billion f.o.b. (2008 est.)
Exports - commodities: oil and gas 90%, machinery, cotton, foodstuffs
Exports - partners: Turkey 17.4%, Italy 15.5%, Russia 8.7%, Iran 7.2%, Indonesia 6.4%, Israel 6.1%, Georgia 5.7%, US 4.8%, France 4.3% (2007)
Imports: $7.496 billion f.o.b. (2008 est.)
Imports - commodities: machinery and equipment, oil products, foodstuffs, metals, chemicals
Imports - partners: Russia 17.6%, Turkey 10.9%, Germany 8.2%, Ukraine 8.2%, UK 7.2%, Japan 5.2%, China 4.9%, US 4.7% (2007)
Reserves of foreign exchange and gold: $8.5 billion (31 December 2008 est.)
Debt - external: $2.733 billion (31 December 2008 est.)
Stock of direct foreign investment - at home: $7.329 billion (2008 est.)
Stock of direct foreign investment - abroad: $5.812 billion (2008 est.)
Market value of publicly traded shares: $NA
Currency (code): Azerbaijani manat (AZN)
Exchange rates: Azerbaijani manats (AZN) per US dollar - 0.8219 (2008 est.), 0.8581 (2007), 0.8934 (2006), 4,727.1 (2005), 4,913.48 (2004) note: on 1 January 2006 Azerbaijan revalued its currency, with 5,000 old manats equal to 1 new manat
Fiscal year: calendar year
^Back to Top
Communications
Telephones in use: 1.254 million (2007)
Cellular Phones in use: 4.3 million (2007)
Telephone system: general assessment: inadequate; requires considerable expansion and modernization; teledensity of 15 main lines per 100 persons is low; mobile-cellular penetration is increasing and is currently about 50 telephones per 100 persons
domestic: fixed-line telephony and a broad range of other telecom services are controlled by a state-owned telecommunications monopoly and growth has been stagnant; more competition exists in the mobile-cellular market with three providers in 2006; satellite service connects Baku to a modern switch in its exclave of Naxcivan
international: country code - 994; the Trans-Asia-Europe (TAE) fiber-optic link transits Azerbaijan providing international connectivity to neighboring countries; the old Soviet system of cable and microwave is still serviceable; satellite earth stations - 2 (2007)
Radio broadcast stations: AM 10, FM 17, shortwave 1 (1998)
Television broadcast stations: 2 (1997)
Internet country code: .az
Internet hosts: 6,995 (2008)
Internet users: 1.036 million (2007)
^Back to Top
Transportation
Airports: 35 (2007)
Airports (paved runways): total: 27
over 3,047 m: 2
2,438 to 3,047 m: 6
1,524 to 2,437 m: 13
914 to 1,523 m: 4
under 914 m: 2 (2007)
Airports (unpaved runways): total: 8
914 to 1,523 m: 1
under 914 m: 7 (2007)
Heliports: 1 (2007)
Pipelines: condensate 1 km; gas 3,361 km; oil 1,424 km (2008)
Railways: total: 2,122 km
broad gauge: 2,122 km 1.520-m gauge (1,278 km electrified) (2006)
Roadways: total: 59,141 km
paved: 29,210 km
unpaved: 29,931 km (2004)
Merchant marine: total: 89
by type: cargo 26, passenger 2, passenger/cargo 9, petroleum tanker 46, roll on/roll off 3, specialized tanker 3
registered in other countries: 3 (Malta 2, Panama 1) (2008)
Ports and terminals: Baku (Baki)
^Back to Top
Military

Military branches: Army, Navy, Air and Air Defense Forces (2008)
Military service age and obligation: men between 18 and 35 are liable for military service; 18 years of age for voluntary military service; length of military service is 18 months and 12 months for university graduates (2006)
Manpower available for military service: males age 16-49: 2,278,888
females age 16-49: 2,291,770 (2008 est.)
Manpower fit for military service: males age 16-49: 1,727,464
females age 16-49: 1,944,260 (2009 est.)
^Back to Top

среда, 11 ноября 2009 г.

NORVEÇLİLƏR AZƏRBAYCANDAN KÖÇ EDƏNLƏRDİR

Юбилей Тура Хейердала: Викинги, Азербайджан и Гейдар Алиев
06.10.2009 17:41



Азербайджан, Баку, 6 октября /корр. Trend Life Вугар Иманов/

Сегодня 6 октября исполнилось бы 95 лет известному норвежскому путешественнику, этнографу и археологу Туру Хейердалу.

Викинги родом из Азербайджана


Тур Хейердал неоднократно посещал Азербайджан, где поверг всех в шок сенсационными результатами своих исследований наскальных рисунков в Гобустане. Заповедник Гобустан он назвал музеем под открытым небом, а изучив имеющиеся там наскальные рисунки, пришел к выводу, что норвежцы и азербайджанцы имеют родственные связи. Он обнаружил сходство изображенных на камнях судов с судами, которыми пользовались викинги, и пришел к выводу, что викинги именно отсюда начали свой путь на запад.

Сказанное он подтверждал бытовавшей на его родине в Норвегии легендой о том, что первый король норвежцев Один привел свой народ из земли, называемой Азер. Хейердал утверждал, что удины, этническое меньшинство в Азербайджане, были потомками скандинавов. Он ездил в Азербайджан несколько раз в последние два десятилетия своей жизни и посещал церковь Киш - одну из архитектурных жемчужин Кавказской Албании.

Загадки Кишского храма

Вспоминает доктор наук, профессор Института археологии и этнографии НАНА Вилаят Керимов.

" Древняя апостольская церковь в селении Киш Шекинского района Азербайджана - "праматерь всех христианских церквей на Востоке", и ей не менее 1500 лет. Именно Тур Хейердал после своего первого посещения Азербайджана в 1981 году высказал предположение, что норвежцы и другие скандинавы могут проследить свои древние корни, нисходящие изначально к Азербайджану. Мы встречались с ним всякий раз, когда он приезжал, а в 2000 году очень тесно общались на раскопках Кишского храма. Как все творческие, талантливые люди, господин Хейердал был поглощен своими научными идеями. Он был необычайно обаятелен и энергичен даже в свои преклонные годы. Тур Хейердал рассказывал, что после своего первого посещения Гобустанского заповедника он долгое время находился под впечатлением увиденной там древней наскальной надписи, оставленной полководцем римских легионеров Помпеем на заре нашей эры. Уехав в Норвегию, Хейердал с удвоенным интересом начал изучать источники скандинавской древней истории. В частности, он обратился к норвежской мифологии, которая своей хронологической упорядоченностью уж очень напоминала живую историю. Так, например, согласно мифологии, скандинавский бог Один привел людей в страну, которая стала называться Норвегией, от земли с названием Азер. В исторических документах XIII столетия есть даже описание месторасположения этой страны - к востоку от Кавказа и Черного моря. В XVIII веке в норвежских источниках официально встречается высказывание о том, что "Ирландцы - потомки земли Азер". Эту точку зрения Тур Хейердал отстаивал на международном форуме после последнего посещения Азербайджана в мае 2000 года. "Я со школьных лет помню норвежские легенды, - рассказывал он на том форуме, - которые вплетены в норвежскую историю таким запутанным способом, что мы порой не различаем, где кончается легенда и начинается собственно история. Официально зарегистрированная история Норвегии насчитывает более 800 лет. Следуя мифологии, от Одина, приведшего людей на благословенную землю Норвегии, до первого норвежского короля потребовалось 31 поколение. Изучая этот факт, я пришел к выводу, что это не является мифологией, а именно отсюда можно проследить всю историю моего народа. В антропологии мы насчитываем, в среднем, 25 лет на одно поколение правящей династии. Если умножить 31 поколение существующих королей Норвегии на 25 лет, то мы возвратимся точно во вторую половину I столетия нашей эры. Это прямое доказательство того, что надписи на камне в азербайджанском Гобустане совпадают с фактом появления истории Ирландии почти 1800 лет назад и нисходящей к древней земле Азер".
Мне хорошо запомнилось, как господин Хейердал любил повторять, что не верит в границы между нациями, что все народы, так или иначе, исторически и генетически взаимосвязаны.

Письменные доказательства родства норвежцев и азербайджанцев

Знаменитым исследователем были найдены письменные доказательства исхода викингов именно из Азербайджана. Во времена феодальной раздробленности и усобиц потерпевшие поражение у себя на родине норвежские короли и просвещенные люди укрылись в Исландии, увезя с собой ценные старинные летописи. На их основании и издали в Исландии пятитомник, именуемый «Исландские саги», экземпляр которого подарили Хейердалу.

Познакомившись с исландскими сагами, а затем и с хранящимися в Исландии оригиналами летописей, великий путешественник сразу понял, что в них изложен тот же самый рассказ, который в Норвегии бытует в виде устного поверья. А главное, их истинность ни у кого в Исландии не вызывает сомнений. В сагах летописец Сноре называет страну Азер и прямо указывает, что первый король викингов Один вывел свой народ из страны Азер. Сам один относился к «роду богов». Являясь человеком, Один был шаманом, и его магические знания и практики внушали уважение окружающих.

Далее Хейердал рассказал о подсчетах, которые ему пришлось сделать, чтобы вычислить время исхода предков викингов из Азербайджана. Он сообщил, что хранящаяся в Исландии летопись рассказывает о жизни и правлении норвежских королей до 1213 года, тридцати одном представителе династий норвежских королей.

Однако в Гобустане, как известно, имеется установленная здесь бронзовая плита, указывающая точную дату и номер конкретного римского легиона, пришедшего в Азербайджан. И эта дата совпадает с датой исхода викингов из страны Азер. Их маршрут и устанавливает Тур Хейердал. Он говорит, что, вероятнее всего, викинги ушли через Каспий по Волге, а затем через Новгород и Киев они двинулись на Запад. Именно предки норвежских викингов заложили основы и были первыми королями в Англии, Шотландии, Франции, Ирландии. О странной особенности продвижения викингов упомянул мельком Тур Хейердал. Двигаясь на Запад, викингам приходилось покорять и захватывать земли, а при движении на Восток им эти земли почему-то всегда дарили.

Немало интересного поведал знаменитый путешественник и ученый и о первоначальном огнепоклонничестве викингов. По словам летописца, именно Один принес и распространил его. Когда он неизлечимо заболел, то завещал, чтобы его тело было сожжено на костре и эта форма погребения, вывезенная из страны Азер, еще многие столетия, до принятия ими христианства, бытовала у норвежцев.

Территориально обособленная группа азербайджанцев Согне-Фьорда:

В Норвегии проживают представители каспийского типа. Они являются потомками выходцев из Кура-Араксинской низменности, которые по неизвестным причинам переселились с Кавказа через Киевскую Русь в Скандинавию. Говорят на диалекте норвежского языка. Ганс Гюнтер «Краткая расология Европы»: "Люди своеобразного типа живут у Согне-Фьорда: темноволосые мезо- и брахикефалы среднего и низкого роста с «южным» темпераментом в речи и движениях, весьма воинственные…может быть, речь идет о расе неизвестного происхождении"

По пути предка шведов - викинга Ингвара

Потомки легендарных скандинавов - шведы - направили свои стопы, а вернее, лодки по маршруту, повторяющему путь, пройденный их знаменитым предком - викингом Ингваром со своей дружиной. Руководитель проекта "Экспедиция Витфарне" - Хокан Альтрок. Для этого была построена ладья - точная копия той, на которой было совершено путешествие в далеком XI веке. Путь этот проходил вдоль берегов Украины, России, Грузии и имел конечной целью выход в Каспийское море. В 1996 году завершился первый этап - двухлетняя экспедиция шведских исследователей от Сигтуны до устья Днепра на Украине.
Весной 2004 года экспедиция была продолжена, теперь путь ее пролегал по Черному морю. Обогнув Крымский полуостров, путешественники прибыли в Грузию, город Поти. Отсюда часть пути прошла по суше, а затем ладья, выйдя в устье Куры, достигла, наконец, своей конечной цели - Азербайджана. Экспедиция должна была послужить как обогащению сведений об этом малоизученном периоде пребывания викингов на нашей земле, так и налаживанию контактов с учеными и археологами всех участвующих в проекте стран.
Заявление Тура Хейердала об исторической связи скандинавского и азербайджанского народов, шведская экспедиция - практически по тому же поводу... Стоит ли удивляться, если в скором времени в обиход войдет новая перефразированная поговорка: "Все дороги ведут в Азербайджан". А ведь, судя по всему, когда-то так и было...

Встречи с Гейдаром Алиевым

Предлагаем читателям Trend Life отрывок из главы "По ту сторону железного занавеса" книги воспоминаний великого путешественника ушедшего столетия, норвежца Тура Хейердала "По следам Адама", посвященный его встречам с Гейдаром Алиевым.

"Лед в отношениях между Востоком и Западом еще не растаял в те дни, когда я впервые побывал в Азербайджане и встретился с главой республики Гейдаром Алиевым, одним из членов Верховного Совета СССР, не принадлежащих к русской национальности. До этого я целую неделю ездил по республике в обществе президента местной Академии наук, Гасана Алиева, не подозревая о том, что они родные братья. Гасан Алиев пригласил меня в Азербайджан, чтобы показать мне самые древние датируемые наскальные изображения кораблей в мире. В нескольких километрах к югу от Баку Каспийское море отступило от своих берегов, и остатки старинных приморских поселений оказались на суше. Поскольку развалины поселений находились выше барельефов кораблей, стало возможным определить возраст изображений с помощью метода углеродного анализа. Некоторые были высечены в скалах более пяти тысяч лет назад, и они очень напоминали древнейшие египетские рисунки тростниковых судов, встречающиеся на берегах Красного моря. В довершение сходства и у тех, и у других на носу красовался символ солнца. Менее древние изображения в точности напоминали старинные корабли викингов. Мореплаватели жили в этих краях с незапамятных времен.<...>

В день моего отъезда Гасан осторожно поинтересовался, не возражаю ли я против встречи с его братом. Я почувствовал, что здесь что-то кроется, и мои подозрения получили подтверждение, когда мы оказались в президентском дворце. Встреча носила очень официальный характер, без малейших отклонений от правил этикета. И президент, и я вошли в огромный зал из расположенных в противоположных концах зала дверей и пожали друг другу руки точно посередине. Затем мы одновременно уселись по разные стороны длинного стола. С его стороны сидели политики, с моей - ученые.

После множества речей и тостов, когда количество пустых бутылок на столе многократно возросло, первоначальный порядок нарушился, и скоро уже было невозможно разобрать, где ученый, а где профессиональный коммунист. Для меня, выросшего в консервативной западной семье, где на коммунистов смотрели как на существ с другой планеты, было удивительно и даже страшно обмениваться рукопожатиями с настоящим коммунистическим вождем, сидеть за его столом и разговаривать с ним, как с обычным человеком. На самом деле он произвел на меня очень благоприятное впечатление. Он и выглядел, и говорил как настоящий лидер.

После распада Советского Союза Алиева избрали президентом независимого Азербайджана. Он обрел большую популярность на Западе. Англия и Норвегия наперебой искали его благорасположения. Все хотели продолжать добычу нефти там, где ее начал основатель Премии Мира. В Азербайджан направилась английская делегация под руководством Маргарет Тэтчер, а нашему правительству дали понять, что норвежцы тоже могут приезжать, если я войду в состав делегации. Алиев запомнил нашу давнюю встречу - в годы холодной войны - я был его единственным гостем с Запада.

Таким образом, я снова оказался в Азербайджане и снова сидел рядом с президентом Алиевым за тем же самым длинным столом. Но на сей раз я говорил не от своего имени, а от лица Норвегии, а рядом была Жаклин. Шел 1994 год, любимый старший брат Алиева уже умер, но наши рассуждения о защите окружающей среды были живы в памяти президента. Мои соотечественники надеялись получить лицензию на разработку богатых нефтяных месторождений в шельфе Каспийского моря, и наша давняя репутация поборников экологически чистой нефтедобычи сослужила нам хорошую службу.

Алиев и его министры настаивали, чтобы я открывал все наши встречи словами "дорогие азербайджанцы".

Я так часто повторял это словосочетание, что оно невольно напомнило мне о "асерах" - народе, жившем на древней родине викингов, в стране Асеров. Потом я вспомнил о наскальных изображениях судов, похожих на корабли викингов. И, наконец, в бакинском музее Жаклин обратила внимание на то, что на картинках, воспроизводивших сцены охоты времен каменного века, все азербайджанцы были светловолосыми. Директор музея пояснил, что азербайджанцы - изначально нордическая раса, а свои нынешние черты она приобрела в результате нашествия арабов. В разговорах между собой члены нашей делегации не раз упоминали, что лучший путь транспортировки оборудования из Норвегии в Азербайджан - по древней торговой дороге викингов, начинавшейся от Балтийского моря и далее пролегавшей через Россию по Волге.

Я попросил, чтобы из Норвегии мне прислали по факсу первые шесть страниц "Саги Королей". Исландец Снорри, умерший в 1241 году, написал в своей истории Норвегии, что к востоку от Черного моря и до границ турецкой империи правил вождь Один. От него произошли Харальд Прекрасноволосый и другие норвежские короли. Под ударами римлян он вынужден был покинуть свои владения и отправился на север, через Русь, землю Саксов и Данию, и закончил скитания на Скандинавском полуострове.

Всем интересно, куда ушли викинги, и никто не задается вопросом, откуда они появились. Но не вышли же они, в самом деле, из ледяных глыб в конце ледникового периода! А что если их прародина находится в районе Каспийского моря? Может быть, именно отсюда начали свой бесконечный путь светловолосые путешественники, останки которых находят и в замерзшей тундре во внутреннем Китае, которых видели под именем берберов на африканском побережье и которые доплыли до Канарских островов?"

Крупнейший норвежский путешественник и историк Тур Хейердал своими опытами в 70-е годы доказал, что предки норвежцев появились в Скандинавии из Азербайджана несколько тысяч лет тому назад. На скалах Гобустана близ Баку великий норвежский ученый обнаружил изображения кораблей, на которых древние викинги переплывали моря. Однако к этой находке Тур Хейердал шел годами упорных поисков с помощью этнолингвистических исследований и сопоставлений, приведших его в Азербайджан, где по его убеждению сосредоточен самый древний центр общетюркской цивилизации. Достаточно будет отметить, что некоторые старинные скандинавские, германские имена можно объяснить лишь с помощью сравнительного словаря тюркских языков: Гуннар, Тур, Курт и т.д.

Связаться с редакцией можно по адресу: life@trend.az

вторник, 10 ноября 2009 г.

MƏHŞUR KƏŞFİYYATÇI RİXARD ZORQE, BAKIDA ANADAN OLUB

Зорге Рихард (04.10.1895, г. Баку-07.11.1944, г. Токио).
Немец. Из рабочих. Герой Советского Союза (5.11.1964). Доктор государственных наук (1919). Член компартии с 1925.
В кайзеровской армии (сентябрь 1914 —январь 1918), участник Первой мировой войны в полевой артиллерии (1914—1917), унтер-офицер. Несколько раз был ранен. Член Независимой социал-демократической партии Германии (1917-1919), с 1919 член Компартии Германии. В 1924 приехал в СССР, был зачислен в органы разведки Красной Армии.
Успешно действовал в Китае, Японии и других странах. Созданная им организация в Японии собирала важную информацию о планах фашистской Германии и милитаристской Японии перед началом Великой Отечественной войны и в ее начальный период.
Из документа ГРУ (1964) «Опыт организации и деятельности резидентуры "Рамзая"» (автор М. И. Сироткин): «Оценивая "Рамзая" с точки зрения его деловых качеств, надо признать, что он был энергичным и талантливым разведчиком, умевшим правильно ориентироваться в сложной обстановке, находить в ней главное и решающее и целеустремленно и настойчиво добиваться намеченной цели. Заслуга "Рамзая" в том, что он в трудных условиях, в малоизученной агентурной обстановке в Японии, нашел пути создания агентурной разведывательной организации и на протяжении долгих 8 лет вел эффективную разведывательную деятельность...»
Арестован японской полицией 18.10.1941.
Похоронен в Токио.

Использованы материалы кн.: Горчаков О.А. Ян Берзин - командарм ГРУ. С-Пб., "Нева", 2004

Зорге Рихард (4.10,1895, Баку - 7.11.1944, Токио), разведчик. Герой Советского Союза (5.11.1964, посмертно). Внук соратника К. Маркса Фридриха Зорге (1828-1906); сын инженера-нефтяника. Образование получил в Берлинском и Гамбургском университетах (1920), в школе ГРУ (1933). В 1910 семья Зорге вернулась из России в Германию. Участник 1-й мировой, во время которой сблизился с социалистами. В 1919 вступил в Компартию Германии, в 1925 - в ВКП(б). Некоторое время преподавал историю в школе, но уволен за пропаганду марксизма. Затем работал на шахте, пытался вести коммунистическую пропаганду и вновь был уволен. В 1924 приехал в СССР, служил в советских учреждениях и с 1929 состоял на службе в советской разведке, завербован Я. Берзиным. Некоторое время не совсем удачно работал по линии разведки в Лондоне и Лос-Анджелесе. В первой половине 1930-х гг. под псевдонимом Рамзай работал в Шанхае (Китай). Вернувшись из Китая в Германию. наладил связи с военной разведкой и гестапо, вступил в НСДАП. Работал журналистом, а затем был направлен в Токио в качестве корреспондента нескольких газет. Стал ведущим немецким журналистом в Японии, часто публиковался в нацистской прессе. Накануне войны сумел занять пост пресс-атташе германского посольства в Токио. Всесторонне образованный, с прекрасными манерами и знанием многих иностранных языков, Зорге завел широкие связи с немецких кругах, в т.ч. был вхож в высшие круги нацистского посольства. Создал в Японии разветвленную разведывательную коммунистическую организацию. Личная жизнь Зорге, и прежде всего его многочисленные связи с женщинами, стали причиной многих скандалов в немецкой колонии в Японии. Получал ценную разведывательную информацию. Зорге один из первых сообщил в Москву данные о составе нацистских сил вторжения, дате нападения на СССР, общую схему военного плана вермахта. Однако эти данные были настолько детальны и, кроме того, не совпадали с уверенностью И.В. Сталина в том, что А. Гитлер не нападет на СССР, что им не придали значения, посчитав даже, что Зорге двойной агент. Попал в ловушку, расставленную японской разведкой, познакомившей его с танцовщицей кабаре -агентом контрразведки (она была убита агентами НКВД уже после смерти Зорге). 18.10.1941 арестован японской полицией. Почти три года содержался в тюрьме и 29.9.1943 приговорен к смертной казни. Повешен. Имя Зорге долго замалчивалось, т.к. при И.В. Сталине нельзя было признать, что он представил достоверную информацию, а она не была учтена и признана дезинформацией. Жена Зорге - Екатерина Александровна Максимова (1909-1943) 4.9.1942 по приказу Л.П. Берии была арестована и умерла в лагерях; в 1964 реабилитирована. При Н.С. Хрущеве советская пропаганда "раскрутила" Зорге, сделав его наиболее известным советским разведчиком времен войны. Многое из легенды о Зорге - выдумка партийных журналистов.

Использованы материалы из кн.: Залесский К.А. Империя Сталина. Биографический энциклопедический словарь. Москва, Вече, 2000

Зорге Рихард [22.9(4.10).1895, Баку, —7.11. 1944, Токио], советский разведчик, журналист, Герой Сов. Союза (5.11.1964, посмертно). Чл. КПСС с 1925. Внучатый племянник Ф. Зорге — нем. социал-демократа, ученика и соратника К. Маркса и Ф. Энгельса. В 1914 3. был призван в нем. армию и участвовал в 1-й мировой войне, трижды ранен. В 1916 в госпитале сблизился с левыми социалистами. Окончив университет, занимался педагогической и журналистской работой. В 1917—19 чл. Независимой с.-д. партии. С 1919 чл. Коммунистам, партии Германии. Был пропагандистом в Вуппертале и Франкфурте-на-Майне, редактировал парт, газету в Золингене. За политич. деятельность подвергался репрессиям. В 1924 приехал в СССР, работал в сов. учреждениях, написал ряд работ по междунар. отношениям. По рекомендации Я. К. Берзина был зачислен в развед. органы Сов. Армии. В 30—40-х гг. успешно выполнял задания в Германии, Японии и др. странах, добывая в течение длительного времени ценную для СССР информацию. Особенно важное значение его работа приобрела перед Великой Отечеств, войной и в начальный её период. Созданная им в Японии организация антифашистов-интернационалистов представляла сов. командованию важную информацию об агрессивных планах германского фашизма, о замыслах япон. милитаристов на Д. Востоке. 18 окт. 1941 3. арестован япон. полицией. Во время следствия и на суде держался мужественно. 29 сент. 1943 приговорён к смертной казни и через год повешен. Похоронен в Токио.

Использованы материалы Советской военной энциклопедии в 8-ми томах, том 3.

Зорге, Рихард (Sorge), (1895-1944), немецкий журналист и резидент советской разведки. Родился в Баку в семье горного инженера, сотрудника Российской императорской нефтяной компании. Когда Зорге исполнилось три года, семья вернулась в Германию. Зорге добровольцем участвовал в 1-й мировой войне, воевал на Западном фронте, был неоднократно ранен. Во время последних двух лет войны учился в университетах Берлина, Киля и Гамбурга, где вступил в Коммунистическую партию и стал агентом Коминтерна. До 1928 работал в Шанхае (Китай) редактором германского корпункта. Затем, с 1933 был собственным корреспондентом газеты "Франкфуртер цайтунг" в Токио. Здесь Зорге вступил в нацистскую партию и стал секретным агентом германского посольства в Японии, одновременно занимаясь разведдеятельностью в пользу Советского Союза. Имел репутацию алкоголика.
За четыре месяца до нападения Германии на Советский Союз Зорге информировал советское правительство о том, что оно произойдет 22 июня 1941. Он был арестован в Токио 16 октября 1941 японской контрразведкой. Имеются неподтвержденные сведения о том, что он был повешен 7 ноября 1944.

Использован материал Энциклопедии Третьего рейха - www.fact400.ru/mif/reich/titul.htm

ЗОРГЕ Рихард (1895, пос. Сабунчи, под Баку - 1944, Токио, Япония) - сов. разведчик. Род. в семье немецкого техника-нефтяника. В 1899 скопивший состояние отец Зорге уехал с семьей в Германию. Зорге окончил повышенную Среднюю школу, рано увлекся историей, философией, политикой. В 1914 ушел добровольцем на фронт, был ранен. Вернувшись в Берлин, поступил в Берлинский ун-т, но, не доучившись, ушел на Вост. фронт. В 1916 сблизился с левыми социалистами и стал убежденным коммунистом. В 1918 демобилизовался, получив за участие в войне Железный крест 2-й степени, перешел в Кильский ун-т. Участвовал в восстании моряков в Киле в ноябре 1918. Окончил ун-т со степенью доктора полит. наук. В 1919 вступил в КПГ, преподавал, был редактором коммунистической газ., работал в частном ин-те. В 1924 уехал в Москву и принял сов. гражданство. В 1925 вступил в РКП(б). В 1925 - 1929 занимался научной работой в Ин-те марксизма-ленинизма. В 1929 Зорге был завербован руководителем сов. военной разведки Я.К. Берзиным и выполнял задания в Германии, Китае. В 1933 прибыл в Японию в качестве сотрудника немецкой газ. Неординарная во многих отношениях личность, тонкий аналитик, талантливый журналист, Зорге стал ценнейшим источником информации. Смысл работы Зорге заключался в предотвращении возможности войны между Японией и СССР, что им было блистательно исполнено. Осенью 1941 Зорге сообщил, что Япония не вступит в войну против СССР, а будет воевать на Тихом океане против США, это позволило СССР перебросить войска на запад. Так сибирские дивизии стали той ударной силой, к-рая помогла выиграть битву за Москву. После ареста в СССР руководителей Зорге Берзина и Урицкого, уничтожения жены 3. Е. Максимовой он отказывался приезжать в СССР "в отпуск" и, естественно, не пользовался доверием Сталина. В 1941 был арестован японскими властями. В 1943 Зорге приговорили к смерти. Попытки обменять Зорге на японского резидента СССР не предпринимались. В 1944 Зорге был казнен в тюрьме Сугамо. В 1964 Указом Президиума Верховного Совета СССР Зорге было присвоено звание Героя Сов. Союза.

Использованы материалы кн.: Шикман А.П. Деятели отечественной истории. Биографический справочник. Москва, 1997 г.
Литература:

БудкевичС. Л. «Дело Зорге». Следствие и судебный процесс. М., 1969;

Волков Ф. Д. Подвиг Рихарда Зорге. М., 1976;

Дементьева И., Агаянц Н., Яковлев Е. Товарищ Зорге. М., 1965.

Колесникова М. В., Колесников М. С. Рихард Зорге. Изд. 2-е. М.,1975;

Суворов В. Ледокол. М., 199.2. С.303 - 314.

Чернявский В. Рихард Зорге: агент, которого не стали обменивать // Новое время. 1991. №6;
Здесь читайте:

Агентурное сообщение «Рамзая» из Токио от 11 марта 1941г.

Судоплатов П.А. Спецоперации. Лубянка и Кремль 1930-1950 годы

Карательные органы СССР (справочник, включающий в себя также указатель имен).

Германия в XX веке (хронологическая таблица).

понедельник, 9 ноября 2009 г.

пятница, 30 октября 2009 г.

среда, 14 октября 2009 г.

понедельник, 5 октября 2009 г.

пятница, 2 октября 2009 г.

http://www.blogger.com/signup-done.g?blogID=2277496051648483370